Parikymmentä vuotta Pariisissa muuttaa kielitaidon lisäksi myös ruumiinkieltä. Ranskaan kuuluvat oleellisena osana tietyt eleet, tuhahdukset ja muut äännähdykset :)

Mitä esimerkiksi tarkoittaa, kun ranskalainen vetää etusormellaan silmän alaluomea alaspäin?

Tai pyöräyttää nyrkkiä nenän edessä?

Näitä ei ehkä ihan ensimmäiseksi ranskantunnilla opeteta, mutta eleiden hallitsemisesta  - ja ymmärtämisestä - voi olla yllättävän paljon hyötyä.

Silmäluomiele tarkoittaa suurinpiirtein tätä "Pidätkö minua tyhmänä, tiedän, että valehtelet" ja nyrkin pyöräytys kuvaa humalassa olevaa ihmistä, ja tulee ranskankielen ilmaisusta "avoir un coup dans le nez", kirjaimellisesti suomennettuna: "hänellä oli jo pari iskua nenässä", hän oli siis jo vähän humalassa. Isku viittaa tässä nenän punaisuuteen.

Eleitä ja ilmeitä on toki paljon enemmänkin, tässä suosikkikoomikkoni Gad Elmalehin USAssa tekemässä videossa esitellään vielä muutama :

Kommentit (2)

Seuraa 

Olen Kira Poutanen, kirjailija ja toimittaja Ranskassa. Kirjoitan elämästä ja ihmisyydestä kotikaupungissani Pariisissa - lapsen kanssa ja muutenkin.

 

Ota yhteyttä:
kira.poutanen@gmail.com

Seuraa minua Bloglovinissa.

Blogiarkisto

2016
2015
2014

Kategoriat